Apprendre, grandir, s'épanouir

Chapitre 71

L'Aqiqa

Lecture progressive : utilise « Voir plus » pour charger la suite.

9 hadiths
Hadith #5467
Réf.: https://sunnah.com/bukhari:5467

حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ نَصْرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي بُرَيْدٌ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى ـ رضى الله عنه ـ قَالَ وُلِدَ لِي غُلاَمٌ، فَأَتَيْتُ بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَسَمَّاهُ إِبْرَاهِيمَ، فَحَنَّكَهُ بِتَمْرَةٍ، وَدَعَا لَهُ بِالْبَرَكَةِ وَدَفَعَهُ إِلَىَّ، وَكَانَ أَكْبَرَ وَلَدِ أَبِي مُوسَى‏.‏

M'a rapporté Ishâq ibn Nasr, qui nous a rapporté Abou Ousâma, qui a dit : M'a rapporté Bourayd, d'après Abî Bourda, d'après Abî Moûsâ (qu'Allah soit satisfait de lui), qui a dit : « Un garçon m'est né, je l'ai donc amené au Prophète (ﷺ) qui l'a nommé Ibrâhîm, l'a frotté au palais avec une datte, a invoqué pour lui la bénédiction, puis me l'a rendu. Il était l'aîné des enfants d'Abî Moûsâ. »

Sacrifice on Occasion of Birth (`Aqiqa) Rapporté par Abu Musa
Hadith #5468
Réf.: https://sunnah.com/bukhari:5468

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ أُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِصَبِيٍّ يُحَنِّكُهُ، فَبَالَ عَلَيْهِ، فَأَتْبَعَهُ الْمَاءَ‏.‏

Nous a rapporté Mousaddad, qui nous a rapporté Yahyâ, d'après Hichâm, d'après son père, d'après ‘Âïcha (qu'Allah soit satisfait d'elle), qui a dit : « On amena au Prophète (ﷺ) un nourrisson pour qu'il lui frotte le palais. L'enfant urina sur lui, alors il fit verser de l'eau dessus. »

Sacrifice on Occasion of Birth (`Aqiqa) Rapporté par `Aisha
Hadith #5469
Réf.: https://sunnah.com/bukhari:5469

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ نَصْرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّهَا حَمَلَتْ بِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ بِمَكَّةَ قَالَتْ فَخَرَجْتُ وَأَنَا مُتِمٌّ، فَأَتَيْتُ الْمَدِينَةَ فَنَزَلْتُ قُبَاءً فَوَلَدْتُ بِقُبَاءٍ، ثُمَّ أَتَيْتُ بِهِ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَوَضَعْتُهُ فِي حَجْرِهِ، ثُمَّ دَعَا بِتَمْرَةٍ فَمَضَغَهَا، ثُمَّ تَفَلَ فِي فِيهِ فَكَانَ أَوَّلَ شَىْءٍ دَخَلَ جَوْفَهُ رِيقُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ حَنَّكَهُ بِالتَّمْرَةِ، ثُمَّ دَعَا لَهُ فَبَرَّكَ عَلَيْهِ، وَكَانَ أَوَّلَ مَوْلُودٍ وُلِدَ فِي الإِسْلاَمِ، فَفَرِحُوا بِهِ فَرَحًا شَدِيدًا، لأَنَّهُمْ قِيلَ لَهُمْ إِنَّ الْيَهُودَ قَدْ سَحَرَتْكُمْ فَلاَ يُولَدُ لَكُمْ‏.‏

Nous a rapporté Ishâq ibn Nasr, qui nous a rapporté Abou Ousâma, qui nous a rapporté Hichâm ibn ‘Ourwa, d'après son père, d'après Asmâ’ bint Abî Bakr (qu'Allah soit satisfait d'eux deux), qu'elle portait ‘Abdoullâh ibn Az-Zoubayr à La Mecque. Elle dit : « Je sortis alors que j'étais à terme, et j'arrivai à Médine où je descendis à Qoubâ’. J'y accouchai, puis j'apportai l'enfant au Messager d'Allah (ﷺ) et le plaçai sur ses genoux. Il demanda une datte, la mâcha, puis cracha dans la bouche de l'enfant. La première chose qui entra dans son estomac fut la salive du Messager d'Allah (ﷺ). Ensuite, il lui frotta le palais avec la datte, puis invoqua pour lui la bénédiction. C'était le premier enfant né en Islam, et ils se réjouirent grandement de sa naissance, car on leur avait dit que les Juifs les avaient ensorcelés et qu'aucun enfant ne leur naîtrait. »

Sacrifice on Occasion of Birth (`Aqiqa) Rapporté par Asma' bint Abu Bakr
Hadith #5470
Réf.: https://sunnah.com/bukhari:5470

حَدَّثَنَا مَطَرُ بْنُ الْفَضْلِ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَوْنٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ ابْنٌ لأَبِي طَلْحَةَ يَشْتَكِي، فَخَرَجَ أَبُو طَلْحَةَ، فَقُبِضَ الصَّبِيُّ فَلَمَّا رَجَعَ أَبُو طَلْحَةَ قَالَ مَا فَعَلَ ابْنِي قَالَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ هُوَ أَسْكَنُ مَا كَانَ‏.‏ فَقَرَّبَتْ إِلَيْهِ الْعَشَاءَ فَتَعَشَّى، ثُمَّ أَصَابَ مِنْهَا، فَلَمَّا فَرَغَ قَالَتْ وَارِ الصَّبِيَّ‏.‏ فَلَمَّا أَصْبَحَ أَبُو طَلْحَةَ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرَهُ فَقَالَ ‏"‏ أَعْرَسْتُمُ اللَّيْلَةَ ‏"‏‏.‏ قَالَ نَعَمْ‏.‏ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ بَارِكْ لَهُمَا ‏"‏‏.‏ فَوَلَدَتْ غُلاَمًا قَالَ لِي أَبُو طَلْحَةَ احْفَظْهُ حَتَّى تَأْتِيَ بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَتَى بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَأَرْسَلَتْ مَعَهُ بِتَمَرَاتٍ، فَأَخَذَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ أَمَعَهُ شَىْءٌ ‏"‏‏.‏ قَالُوا نَعَمْ تَمَرَاتٌ‏.‏ فَأَخَذَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَمَضَغَهَا، ثُمَّ أَخَذَ مِنْ فِيهِ فَجَعَلَهَا فِي فِي الصَّبِيِّ، وَحَنَّكَهُ بِهِ، وَسَمَّاهُ عَبْدَ اللَّهِ‏.‏

Nous a rapporté Maṭar ibn al-Faḍl, nous a rapporté Yazīd ibn Hārūn, nous a informé ʿAbd Allāh ibn ʿAwn, d’après Anas ibn Sīrīn, d’après Anas ibn Mālik (qu’Allāh l’agrée) qui dit : Un fils d’Abū Ṭalḥa était souffrant. Abū Ṭalḥa sortit, et l’enfant mourut. Lorsque Abū Ṭalḥa revint, il demanda : « Comment va mon fils ? » Umm Sulaym répondit : « Il est plus calme qu’il ne l’a jamais été. » Elle lui présenta alors le souper, il mangea, puis il eut des relations avec elle. Lorsqu’il eut terminé, elle dit : « Enterrez l’enfant. » Au matin, Abū Ṭalḥa se rendit auprès du Messager d’Allāh (ﷺ) et l’informa de ce qui s’était passé. Le Prophète (ﷺ) lui demanda : « Avez-vous passé la nuit ensemble ? » Il répondit : « Oui. » Le Prophète (ﷺ) dit alors : « Ô Allāh, bénis-les. » Elle donna naissance à un garçon. Abū Ṭalḥa me dit : « Prends-en soin jusqu’à ce que tu l’amènes au Prophète (ﷺ). » Il l’amena donc au Prophète (ﷺ), et elle envoya avec lui quelques dattes. Le Prophète (ﷺ) le prit et demanda : « A-t-il quelque chose avec lui ? » Ils répondirent : « Oui, des dattes. » Le Prophète (ﷺ) les prit, les mâcha, puis en prit de sa bouche et les mit dans la bouche du nourrisson. Il lui fit le *taḥnīk* avec, et l’appela ʿAbd Allāh.

Sacrifice on Occasion of Birth (`Aqiqa) Rapporté par Anas bin Malik
Hadith #5471
Réf.: https://sunnah.com/bukhari:5471

حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ مَعَ الْغُلاَمِ عَقِيقَةٌ‏.‏ وَقَالَ حَجَّاجٌ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ وَقَتَادَةُ وَهِشَامٌ وَحَبِيبٌ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ سَلْمَانَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Nous a rapporté Abū al-Nuʿmān, nous a rapporté Ḥammād ibn Zayd, d’après Ayyūb, d’après Muḥammad, d’après Salmān ibn ʿĀmir, qui dit : « Il y a une *ʿaqīqa* avec le garçon. » Et Ḥajjāj a dit : Nous a rapporté Ḥammād, nous a informé Ayyūb, Qatāda, Hishām et Ḥabīb, d’après Ibn Sīrīn, d’après Salmān, d’après le Prophète (ﷺ).

Sacrifice on Occasion of Birth (`Aqiqa) Rapporté par Unknown
Hadith #5472
Réf.: https://sunnah.com/bukhari:5472

وَقَالَ غَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ عَاصِمٍ، وَهِشَامٍ، عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ، عَنِ الرَّبَابِ، عَنْ سَلْمَانَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ وَرَوَاهُ يَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ سَلْمَانَ قَوْلَهُ‏.‏ وَقَالَ أَصْبَغُ أَخْبَرَنِي ابْنُ وَهْبٍ عَنْ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ عَنْ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ حَدَّثَنَا سَلْمَانُ بْنُ عَامِرٍ الضَّبِّيُّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ مَعَ الْغُلاَمِ عَقِيقَةٌ، فَأَهْرِيقُوا عَنْهُ دَمًا وَأَمِيطُوا عَنْهُ الأَذَى ‏" ‏‏.‏ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي الأَسْوَدِ، حَدَّثَنَا قُرَيْشُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ، قَالَ أَمَرَنِي ابْنُ سِيرِينَ أَنْ أَسْأَلَ الْحَسَنَ، مِمَّنْ سَمِعَ حَدِيثَ الْعَقِيقَةِ، فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ مِنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ‏.‏

Plusieurs ont rapporté d’après ʿĀṣim et Hishām, d’après Ḥafṣa bint Sīrīn, d’après al-Rabāb, d’après Salmān, d’après le Prophète (ﷺ). Yazīd ibn Ibrāhīm l’a rapporté d’après Ibn Sīrīn, d’après Salmān, selon ses propres termes. Aṣbagh a dit : M’a informé Ibn Wahb, d’après Jarīr ibn Ḥāzim, d’après Ayyūb al-Sakhtiyānī, d’après Muḥammad ibn Sīrīn : Nous a rapporté Salmān ibn ʿĀmir al-Ḍabbī qui dit : J’ai entendu le Messager d’Allāh (ﷺ) dire : « Il y a une *ʿaqīqa* pour le garçon. Faites couler le sang pour lui et écartez de lui le mal. » M’a rapporté ʿAbd Allāh ibn Abī al-Aswad, nous a rapporté Quraysh ibn Anas, d’après Ḥabīb ibn al-Shahīd, qui dit : Ibn Sīrīn m’a ordonné de demander à al-Ḥasan de qui il tenait le hadith de la *ʿaqīqa*. Je lui ai donc demandé, et il a répondu : « De Samura ibn Jundub. »

Sacrifice on Occasion of Birth (`Aqiqa) Rapporté par Salman bin 'Amir Ad-Dabbi
Hadith #5473
Réf.: https://sunnah.com/bukhari:5473

حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، أَخْبَرَنَا الزُّهْرِيُّ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ فَرَعَ وَلاَ عَتِيرَةَ ‏" ‏‏.‏ وَالْفَرَعُ أَوَّلُ النِّتَاجِ، كَانُوا يَذْبَحُونَهُ لَطِوَاغِيتِهِمْ، وَالْعَتِيرَةُ فِي رَجَبٍ‏.‏

Nous a rapporté ʿAbdān, nous a rapporté ʿAbd Allāh, nous a informé Maʿmar, nous a informé al-Zuhrī, d’après Ibn al-Musayyib, d’après Abū Hurayra (qu’Allāh l’agrée), d’après le Prophète (ﷺ) qui dit : « Il n’y a ni *faraʿ* ni *ʿatīra*. » Le *faraʿ* est le premier-né du bétail qu’ils égorgeaient pour leurs idoles, et la *ʿatīra* [était sacrifiée] en rajab.

Sacrifice on Occasion of Birth (`Aqiqa) Rapporté par Abu Huraira
Hadith #5474
Réf.: https://sunnah.com/bukhari:5474

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ الزُّهْرِيُّ حَدَّثَنَا عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ فَرَعَ وَلاَ عَتِيرَةَ ‏" ‏‏.‏ قَالَ وَالْفَرَعَ أَوَّلُ نِتَاجٍ كَانَ يُنْتَجُ لَهُمْ، كَانُوا يَذْبَحُونَهُ لِطَوَاغِيتِهِمْ، وَالْعَتِيرَةُ فِي رَجَبٍ‏.‏

Nous a rapporté ʿAlī ibn ʿAbd Allāh, nous a rapporté Sufyān, qui dit : Al-Zuhrī nous a rapporté d’après Saʿīd ibn al-Musayyib, d’après Abū Hurayra, d’après le Prophète (ﷺ) qui dit : « Il n’y a ni *faraʿ* ni *ʿatīra*. » Il dit : Le *faraʿ* était le premier-né qu’ils obtenaient et qu’ils égorgeaient pour leurs idoles, et la *ʿatīra* [était sacrifiée] en rajab.

Sacrifice on Occasion of Birth (`Aqiqa) Rapporté par Abu Huraira
Hadith #5642
Réf.: https://sunnah.com/bukhari:5470b

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَنَسٍ، وَسَاقَ الْحَدِيثَ،‏.‏

Nous a rapporté Muḥammad ibn al-Muthannā, nous a rapporté Ibn Abī ʿAdī, d’après Ibn ʿAwn, d’après Muḥammad, d’après Anas, et il a rapporté le hadith.

Sacrifice on Occasion of Birth (`Aqiqa) Rapporté par Anas

Tous les hadiths sont chargés